تكريم المستشرق البروفسور " جورجي غريغوري " .

جالية السوريين في رومانيا تكرم المستشرق البروفسور " جورجي غريغوري " .

شاركت جالية السوريين في رومانيا في معرض الكتاب الدولي Bookfest - Salonul Internațional de Carte  والذي أقيم في بوخارست في الفترة الواقعة بين 24-28 مايو / أيار 2017 .

وفي حفل اطلاق ترجمة  كتاب الفيلسوف العربي  الكندي filosofia primă, de al-Kindī والذي اقامته دار النشر  بولي روم Editura POLIROM

تم تكريم المستشرق البروفسور" جورجي غريغوري  George Grigore"   بمنحه درع تكريم  O plachetă de onoare وشهادة عضوية فخرية بجالية السوريين في رومانيا Comunitatea Sirienilor din România قدمها له كل من السيد ين "لازكين فاته"  عضو المجلي الوطني الكردي في رومانيا والإعلامي مازن رفاعي Mazen Rifai مدير مكتب وكالة الانا نيوز الإخبارية .

وتمنح تلك العضوية لاهم الشخصيات الرومانية  والعربية الثقافية   تقديرا وتكريما  لانجازاتهم المتكزة ودورهم الرائد في خدمة القضايا الثقافية والإعلامية  ,في الكلمة  التي رافقت التكريم شكر ممثلو الجالية البروفسور  على جهوده في بناء جسر متين من التواصل بين الحضارتين العربية والرومانية ,  وبين الثقافتين  , وأشارت الكلمة الى قيام البروفسور بتدريس اهم الشخصيات الدبلوماسية والأكاديمية التي أصبحت تعد جسرا للتواصل بين الحضارتين

واطلاقه اهم مجموعتين للكتب في تاريخ رومانيا  المجموعة الاسلامية  وسلسلة " الف"  التي اوشكت ان تصبح اول موسوعة تراجم من اللغة العربية  الى الرومانية حيث باتت تضم تتراجم من جميع البلدان العربية , ولجميع اشكال الادب والمسرح والشعر وتشمل على قائمة واسعة من المؤلفين المشهورين والمعروفين على المستوى المحلي والدولي .

من الجدير بالذكر ان البروفسور " جورجي غريغوري "   هو اول روماني واجنبي يحصل على عضوية وجائرة من اتحاد الكتاب العرب وهي جائزة القدس للعام 2017 ,على الرغم من أن منافسيه كانوا من كبار الأدباء والكتاب العرب ,

ولأول مرة في تاريخ الاتحاد ( سابقة  تاريخية)  يتم منح هذه الجائزة القيمة لكاتب وأديب غير عربي !  وقام بتسليم الجائزة  وزير الثقافة الجزائري

من هو جورجي غريغوري ؟

مؤلف، مترجم، باحث، أستاذ جامعي، مستعرب روماني.

ولد جورج غريغوري (George Grigore) في 2 فبراير 1958 في بلدة غريندو (Grindu) محافظة يالوميتزا (Ialomiţa) – رومانيا

أتم دراسته العليا في جامعة بوخارست، كلية اللغات والآداب الأجنبية، تخصصا في العربية والصينية (1983)

 و حصل على الدكتوراه في نفس الجامعة بأطروحة معنونة "إشكالية ترجمة القرآن إلى اللغة الرومانية" (1997). نال لقب أستاذ جامعي في سنة 2007.

تترأس تراجمه

ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الرومانية التي شهدت عدة طبعات، بعد الطبعة الأولى في سنة 2000  كما صدرت طبعة منها باللغتين العربية والرومانية نشرت في استانبول سنة 2003. ,ويليها بالأهمية  كتاب ( نهج البلاغة) لسيدنا الإمام علي بن أبي طالب.

بصفته المزدوجة ناشرا ومترجم أسس سنة 2000 بالتعاون مع دار النشر "كريتيريون" Editura_Kriterion سلسلة "المكتبة الإسلامية" حيث نشر تراجم بعض أمهات الكتب الإسلامية (المؤلفة بالعربية والفارسية والتركية) بما فيها تراجم أنجزها هو نفسه من اللغة العربية (من أعمال الغزالي وابن طفيل ( حي بن يقظان) وابن رشد ( فصل المقال ) وابن عربي( إنشاء الدوائر)).

اعتبارا من سنة 2001، اصبح  ناشرا مشاركا لمجلة (Romano-Arabica) "رومانو-ارابيكا" التي يصدرها مركز الدراسات العربية في جامعة بوخارست  والتي تضم بحوثا في اللغة العربية وآدابها.

ما عدا تراجمه العديدة من اللغة العربية، ترجم عدة أعمال من الأدب الروماني إلى اللغة العربية أهمها :  شباب بلا شيخوخة وحياة بلا موت ( حكاية شعبية رومانية ).

في سنة 1995 نشر في بغداد أنطولوجيا الشعر الروماني المعاصر تحت العنوان "كان يجب" (مع كامل عويد العامري) وكرّم هذا  المؤلف بمنحه جائزة اتحاد الأدباء والكتاب العراقيين.

في سنة 1997 نشر(مع كامل عوبد العامري) في بغداد أيضا مسرحية "المجرى" للكاتب الروماني مارين سوريسكو.

في سنة 2002 نشر ديوان "طغيان الحلم" للشاعرة الرومانية "كارولينا أيليكا " في ترجمته إلى اللغة العربية في لبنان.

في سنة 2007 نشر كتابه عن اللهجة العربية المحكية في مدينة ماردين الواقعة في جنوب تركيا. ونال هذا الكتاب الفريد بنوعه تقديرا عاليا من الخبراء في هذا المجال.

في عام 2010 اصدر اهم سلسلة في التراجم إلى اللغة العربية وأضخمها وهي سلسلة الف  ALEF وترجم إلى اللغة الرومانية  مؤلفات صدرت في حلب – بغداد – الشارقة – الدار البيضاء – واغلبها مؤلفات نالت الكثير من الجوائز العربية :

وفى الوقت الحاضر يلقى محاضرات فى جامعة بوخارست على القواعد العربية والحضارة الإسلامية،

حصد " غريغوري " جوائز دولية عديدة على أعماله الشعرية الأصلية والمترجمة بعد ما نشر ديوانه الشعرى "الربيع فى بغداد"،  ومنها: جائزة "فالاهيا" (رومانيا - 2001)، جائزة نعمان (لبنان – 2005).

لا ينحصر نشاطه التعليمي في المحاضرات التي يلقيها في جامعة بوخارست بصفته استاذا جامعيا في قسم اللغة العربية فحسب، بل ألّف ونشر على امتداد السنين أعمالا مصممة أن تكون أدوات مفيدة سواء للطلاب وللذين يرغبون في تعلم اللغة العربية (قاموس عربي روماني، مرشد محادثة، كتاب تعليم الخط العربي آلخ).

إضافة إلى ما ذكر أعلاه، نشر بحوثا على القرآن والإسلام وكذلك على اللهجات العربية (بالأخص على تلك المحكية في بغداد وماردين) في مجلات أكاديمية صادرة في كل من العراق والأردن وهولندا وتركيا والمغرب والإمارات العربية المتحدة وإسبانيا وتونس وبولونيا وبريطانيا العظمى والولايات المتحدة الأمريكية وليبيا.

هذا ويولي جورج غريغوري اهتماما كبيرا للبحوث في الثقافة الكردية واللهجات الكردية ونشر في هذا المجال ما يلي: اليزيديون: الكتاب الأسود وكتاب الجلوة (1994) والشعب الكردي – أوراق تأريخ (1997) ومرشد محادثة كردي-روماني (1998).

شارك ببحوث أكاديمية على الإسلام واللهجات العربية في ندوات ومؤتمرات دولية منعقدة في كل من: بغداد (1997)، مراكش (2000)، عمان (2000)، استانبول (2000، 2004)، تطوان (2001)، الدار البيضاء (2003)، بوخارست (2003، 2007)، حمامات (2004)، لندن (2005)، ماردين (2006، 2007)، ماريلاند (2006)، فينا (2006)، سعرت (2006).

عضو في الرابطة الدولية لدراسة اللهجات العربية

عضو في الرابطة الرومانية للدراسات الدينية

عضو في اتحاد الكتاب في رومانيا

عضو شرف في اتحاد الكتاب والأدباء العراقيين

عضو في مركز الدراسات العربية – جامعة بوخارست

عضو مؤسس للنادي الروماني العربي للثقافة والاعلام

عضو فخري في جالية السوريين – رومانيا

بعض مؤلفات البروفسور جورجي غريغوري :

من فن الطهي في المشرق العربي (Din arta culinară a Orientului arab) (بوخارست - 1991)

اليزيديون: الكتاب الأسود وكتاب الجلوة – وصف وترجمة: جورج غريعوري (بوخارست - 1994)

الشعب الكردي – أوراق تأريخ (بوخارست - 1997)

إشكالية ترجمة القرآن إلى اللغة الرومانية (Problematica traducerii Coranului în limba română) (بوخارست - 1997)

مرشد محادثة كردي – روماني (Rêkêşa axaftina kurdî-romanî) (بوخارست - 1998)

قاموس عربي – روماني (بوخارست - 1998)

تعلم اللغة الرومانية بدون معلم (بيروت - 2000)

العربية المحكية في ماردين- (L'arabe parlé à Mardin. Monographie d'un parler arabe périphérique) (بوخارست - 2007)

 

تراجم من اللغة العربية إلى اللغة الرومانية

القرآن الكريم (Coranul)، ترجمة إلى اللغة الرومانية: جورج غريغوري (بوخارست - 2000، 2002، 2005، 2007) (استابول - 2003)

الغزالي، مشكاة الأنوار(Firida luminilor)، ترجمة إلى اللغة الروماية: جورج غريغوري (بوخارست - 2001)

ابن طفيل، حي بن يقظان (Hayy bin Yaqzan)، ترجمة إلى اللغة الرومانية: جورج غريغوري (بوخارست - 2001)

ابن رشد، فصل المقال(Cuvânt hotărâtor)، ترجمة إلى اللغة الرومانية: جورج غريغوري (بوخارست - 2001)

بديع الزمان سعيد نورسي، كلمات (Cuvinte)، ترجمة إلى اللغة الرومانية: جورج غريغوري (استانبول - 2002)

ابن عربي، إنشاء الدوائر(Geneza cercurilor)، ترجمة إلى اللغة الرومانية: جورج غريغوري (بوخارست - 2003)

العين الداخلية – الألوهية من المنظور الإسلامي (Ochiul lăuntric – perspective islamice asupra divinităţii)– بحوث وتراجم: جورج غريغوري (بوخارست - 2005)

حكايات شعبية عراقية(Poveşti irakiene)، جمعها وترجمها جورج غريغوري من العربية العراقية (بوخارست - 1993)

علي بن أبي طالب، نهج البلاغة (Nahj al-Balagha / Calea vorbirii alese)، ترجمة إلى اللغة الرومانية: جورج غريغوري (كلوج-نابوكا - 2008)

 

تراجم من اللغة الرومانية إلى اللغة العربية

كان يجب – من الشعر الروماني المعاصر – ترجمة إلى اللغة العربية: جورج غريغوري وكامل عويد العامري (الإبداع، بغداد - 1995)

كارولينا إيليكا، طغيان الحلم، ترجمة إلى اللغة العربية: جورج غريغوري (لبنان - 2002)

مارين سوريسكو، المجرى، ترجمة إلى اللغة العربية جورج غريغوري وكامل عويد العامري (بغداد - 1997)

Get connected with Us

Subscribe to our newsletter

القسم العربي

السيدة مريم رجوي ترحب بالسياسة الأميركية الجديدة السيدة مريم رجوي ترحب بالسياسة الأميركية الجديدة
CS-R
      رحبت السيدة مريم رجوي، رئيسة الجمهورية المنتخبة من قبل المقاومة الإيرانية بالسياسة الأمريكية الجديدة التي ” تدين الانتهاك الصارخ لحقوق الإنسان من قبل قوات الحرس” في إيران و” منع النظام...
مؤسسات رومانية إرهابية ؟ مؤسسات رومانية إرهابية ؟
CS-R
دأب النظام الأسدي في سوريا على وصف جميع معارضيه بصفة الإرهاب بغض النظر عن توجهاتهم الفكرية وآرائهم السياسية وانتماءاتهم الجغرافية . وتماشيا مع سياسته الديكتاتورية المعتمدة على استخدام العامل النفسي في...
 كلنا مهزومون.. وهذا هو الحل لسوريا كلنا مهزومون.. وهذا هو الحل لسوريا
CS-R
حمّل الفنان السوري، وعضو "منصة القاهرة للمعارضة السورية" جمال سليمان، مختلف الأطراف السورية مسؤولية الأوضاع الكارثية التي وصلت إليها البلاد.وقال سليمان في مقابلة خاصة مع "عربي21"، إن حل المسألة السورية لم...
قائمة السوريين في رومانيا والذين وضعهم الأسد على قوائم الإرهاب قائمة السوريين في رومانيا والذين وضعهم الأسد على قوائم الإرهاب
CS-R
انتشرت على الانترنت  قوائم مسربة، تتضمن أسماء شخصيات سورية وعربية وأجنبية، وضعها نظام بشار الأسد على قوائم الإرهاب الخاصة به، بسبب موقفها المعارض له.   والقائمة صادرة عن رئاسة مجلس الوزراء –...